Moche: Vários
Moche: Assorted works
[PT] Durante o tempo em que, n'O Escritório, trabalhámos a marca Moche, fizemos coisas que nos encheram de alegria. E sarcasmo. Estas são algumas delas.
[ENG] During my time working for Moche at O Escritório, we did things that filled us with joy. And sarcasm. Here are some of them.
Começar pelo fim.
Start at the end.
Digam-me coisas novas.
Tell me something new.
Há coisas que só acontecem no Moche.
Some things only happen in Moche.
Mantenham a calma.
Bónus: a voz é minha.
Keep calm.
Bonus: the voiceover is mine.
Estás à espera de quê?
What are you waiting for?
Artistas estrangeiros? Há muitos bonitos.
Foreign artists? There are many beautiful ones.
[PT] No Festival Marés Vivas, em Gaia, criámos o palco Random Stage, cuja programação não divulgámos. Decidimos, no entanto, perguntar a alguns habitantes da região se sabiam quem ia tocar nesse palco. Provavelmente não eram o nosso público-alvo.
[ENG] At the Marés Vivas Festival, in Gaia, we created the Random Stage. Obviously, we didn't announce the line-up. We then decided, however, to ask some inhabitants of the region if they knew who was going to play on this stage. They were probably not our target audience. (For this one, you should really learn Portuguese to fully appreciate the nonsense).